The Cranberries, I just shot John Lennon

Author: Cédric  //  Category: Canzoni, The Cranberries

Lyrics (testo) e la rispettiva traduzione in italiano.


I just shot John Lennon

It was the fearful night of December 8th.
He was returning home from the studio late.
He had perseptively known that it wouldn’t be nice.
Because in 1980, he paid the price.

John Lennon died. [X6]
With a Smith & Wesson 38,
John Lennon’s life was no longer a debate.
He should have stayed at home,
He should have never cared,
And the man who took his life declared,

He said I just shot John Lennon.
He said I just shot John Lennon.
What a sad and sorry and sickening sight.
What a sad and sorry and sickening night.
What a sad and sorry and sickening sight.
What a sad and sorry and sickening night.

Ah, ah ah ah, ah…

I just shot John Lennon.
He said I just shot John Lennon.
What a sad and sorry and sickening sight.
What a sad and sorry and sickening night.
What a sad and sorry and sickening sight.
What a sad and sorry and sickening night.

Ah, ah ah ah, ah…


Ho appena sparato a John Lennon

Era la paurosa notte dell’8 dicembre.
Stava tornando a casa tardi dal suo studio
Aveva intuto che non sarebbe stato bello
Perché nel 1980 ha pagato il prezzo.

John Lennon morì [6x]
Con una Smith & Wesson calibto 38
La vita di John Lennon non era più un dibattito
Avrebbe dovuto restare a casa
Non avrebbe mai dovuto preoccuparsene
E l’uomo che ha tolto la siua vita dichiarò

Disse ho appena sparato a John Lennon
Disse ho appena sparato a John Lennon
Che vista triste e spiacevole e malata
Che notte triste e spiacevole e malata
Che vista triste e spiacevole e malata
Che notte triste e spiacevole e malata

Ah, ah ah ah, ah…

Ho appena sparato a John Lennon.
Disse ho appena sparato a John Lennon.
Che vista triste e spiacevole e malata
Che notte triste e spiacevole e malata
Che vista triste e spiacevole e malata
Che notte triste e spiacevole e malata

Ah, ah ah ah, ah…


Curiosità

Al momento non vi sono curiosità riguardanti questa canzone.

Acquista…

Acquista questa canzone su Amazon.com

Acquista il mio E-Book: “Il rock racconta il suo tempo” su EBookStoreToday.com (3$)

© MusicWiki.info è presentato da Cédric
Vuoi richiedere la traduzione di un testo di una canzone? Visita il Forum.
Questo sito è stato realizzato con WordPress ed ospitato su HostExcellence.
Desideri iniziare a creare il tuo proprio sito con WordPress? Visita WordPressFAQ.org

Share

The Cranberries, Salvation

Author: Cédric  //  Category: Canzoni, The Cranberries

Lyrics (testo) e la rispettiva traduzione in italiano.


Salvation

To all the people doing lines
Don’t do it, don’t do it
Inject your soul with liberty
It’s free, it’s free
To all the kids with heroin eyes
Don’t do it, don’t do it
Cos it’s not, not what it seems
Oh no it’s not, not what it seems
(chorus)
Salvation, salvation, salvation is free
Salvation, salvation, salvation is free
To all the parents with sleepless nights
Sleepless nights
Tie your kids home to their beds
Clean their heads
To all the kids with heroin eyes
Don’t do it, don’t do it
Cos it’s not, not what it seems
No no it’s not, not what it seems
(repeat chorus)


Salvezza

A tutte le persone che si tirano su linee
Non fatelo, non fatelo
Iniettate le vostre anime di libertà
È gratuita, è gratuita
A tutti i bambini con occhi di eroina
Non fatelo, non fatelo
Poiché non è, non è quello che sembra
Oh no non è, non è quello che sembra
(ritornello)
Salvezza, salvezza, salvezza è gratuita
Salvezza, salvezza, salvezza è gratuita
A tutti i genitori con notti senza sonno
Notti senza sonno
Legate ivostri bambini a casa ai loro letti
Pulite le loro teste
A tutti i bambini con occhi di eroina
Non fatelo, non fatelo
Poiché non è, non è quello che sembra
No no non è, non è quello che sembra
(ripeti il ritornello)


Curiosità

Al momento non vi sono curiosità riguardanti questa canzone.

Acquista…

Acquista questa canzone su Amazon.com

Acquista il mio E-Book: “Il rock racconta il suo tempo” su EBookStoreToday.com (3$)

© MusicWiki.info è presentato da Cédric
Vuoi richiedere la traduzione di un testo di una canzone? Visita il Forum.
Questo sito è stato realizzato con WordPress ed ospitato su HostExcellence.
Desideri iniziare a creare il tuo proprio sito con WordPress? Visita WordPressFAQ.org

Share

The Cranberries, Analyse

Author: Cédric  //  Category: Canzoni, The Cranberries

Lyrics (testo) e la rispettiva traduzione in italiano.


Analyse

Close your eyes, close your eyes
Breathe the air, out there
We are free, we can be
Wide open

For you I open my eyes
To the beauty I see
We we will pray,
We we will stay
Wide open

Don’t analyse
Don’t analyse
Don’t go that way
Don’t lead that way
That would paralyse your evolution

Don’t analyse
Don’t analyse
Don’t go that way
Don’t lead that way
That would paralyse your evolution

Lalala this greatest moment
Lalala the strangest day
Lalala the greatest love of them all

Lalala. this greatest moment
Lalala, the strangest day
Lalala, the greatest love of them all

Close your eyes
Close your eyes
Breathe the air, out there
Fantazise, fantazise
We are open

For you I open my eyes
To the beauty I see
We we will pray
We we will stay …together

Lalala, this greatest moment
Lalala, the strangest day
Lalala, the greatest love of them all

Lalala, this greatest moment
Lalala, the strangest day
Lalala, the greatest love of them all

Lalalalala


Analizza

iudi gli occhi, chiudi gli occhi
Respira l’aria, lì fuori
Siamo liberi, possiamo essere
Molto aperti

Per te apro gli occhi
Alla bellezza che vedo
Noi pregheremo,
Noi resteremo
Molto aperti

Non analizzare
Non analizzare
Non andare in quella direzione
Non portare in quella direzione
Paralizzerebbe la tua evoluzione

Non analizzare
Non analizzare
Non andare in quella direzione
Non portare in quella direzione
Paralizzerebbe la tua evoluzione

Lalala questo momento più bello
Lalala il giorno più strano
Lalala l’amore più bello di tutti

Lalala questo momento più bello
Lalala il giorno più strano
Lalala l’amore più bello di tutti

Chiudi i tuoi occhi
Chiudi i tuoi occhi
Respira l’aria, là fuori
Fantastica, fantastica
Siamo aperti

Per te apro gli occhi
Alla bellezza che vedo
Noi pregheremo,
Noi resteremo …insieme

Lalala questo momento più bello
Lalala il giorno più strano
Lalala l’amore più bello di tutti

Lalala questo momento più bello
Lalala il giorno più strano
Lalala l’amore più bello di tutti

Lalalalala


Curiosità

Al momento non vi sono curiosità riguardanti questa canzone.

Acquista…

Acquista questa canzone su Amazon.com

Acquista il mio E-Book: “Il rock racconta il suo tempo” su EBookStoreToday.com (3$)

© MusicWiki.info è presentato da Cédric
Vuoi richiedere la traduzione di un testo di una canzone? Visita il Forum.
Questo sito è stato realizzato con WordPress ed ospitato su HostExcellence.
Desideri iniziare a creare il tuo proprio sito con WordPress? Visita WordPressFAQ.org

Share

The Cranberries, Ode to my family

Author: Cédric  //  Category: Canzoni, The Cranberries

Lyrics (testo) e la rispettiva traduzione in italiano.


Ode to my family

Understand the things I say
Don’t turn away from me
Cause I spent half my life out there
You wouldn’t disagree
D’you see me, d’you see
Do you like me, do you like me standing there
D’you notice, d’you know
Do you see me, do you see me
Does anyone care

Unhappiness, where’s when I was young
And we didn’t give a damn
’cause we were raised
To see life as a fun and take it if we can
My mother, my mother she hold me
Did she hold me, when I was out there
My father, my father, he liked me
Oh he liked me, does anyone care

Understand what I’ve become
It wasn’t my design
And people everywhere think
Something better than I am
But I miss you, I miss
’cause I liked it, I liked it
When I was out there
D’you know this, d’you know
You did not find me, you did not find
Does anyone care

Unhappiness was when I was young
And we didn’t give a damn
’cause we were raised
To see life as fun and take it if we can
My mother, my mother she hold me
Did she hold me, when I was out there
My father, my father, he liked me
Ol he liked me, does anyone care

Does anyone care


Ode alla mia famiglia

Capisci le cose che dico
Non girarti dall’altra parte
Perchè ho passato metà della mia vita là fuori
Non dissentiresti
Mi vedi, vedi
Mi vuoi bene, ti piace che sto qui
Noti, sai
Mi vedi, mi vedi
Qualcuno se ne preoccupa

Non-felicità, dov’è quando ero giovane
E non ce ne importava nulla
Perchè siamo stati cresciuti
Per vedere la vita come un divertimento da prendere se possiamo
Mia madre, mia madre mi mi abbracciò
Mi abbracciò, quando ero lì fuori
Mio padre, mio padre, lui mi apprezzava
Oh mi apprezzava, a qualcuno importa

Capisci cosa sono diventata
Non era il mio disegno
E la gente ovunque pensa
Qualcosa di meglio di quello che sono
Ma mi manchi, manchi
Perchè mi piaceva, mi piaceva
Quando ero lì fuori
Lo sai questo, lo sai
Non mi hai trovato, non hai trovato
Qualcuno se ne preoccupa

Infelicità era quando ero giovane
E non ce ne importava
Perchè eravamo cresciuti
Per vedere la vita come un divertimento da prendere se possiamo
Mia madre, mia madre mi mi abbracciò
Mi abbracciò, quando ero lì fuori
Mio padre, mio padre, lui mi apprezzava
Oh mi apprezzava, a qualcuno importa

A qualcuno importa


Curiosità

Al momento non vi sono curiosità riguardanti questa canzone.

Acquista…

Acquista questa canzone su Amazon.com

Acquista il mio E-Book: “Il rock racconta il suo tempo” su EBookStoreToday.com (3$)

© MusicWiki.info è presentato da Cédric
Vuoi richiedere la traduzione di un testo di una canzone? Visita il Forum.
Questo sito è stato realizzato con WordPress ed ospitato su HostExcellence.
Desideri iniziare a creare il tuo proprio sito con WordPress? Visita WordPressFAQ.org

Share

The Cranberries, Animal instinct

Author: Cédric  //  Category: Canzoni, The Cranberries

Lyrics (testo) e la rispettiva traduzione in italiano.


Animal instinct

Suddenly something has happened to me
As I was having my cup of tea
Suddenly I was feeling depressed
I was utterly and totally stressed
Do you know you made me cry
Do you know you made me die

And the thing that gets to me
Is you’ll never really see
And the thing that freaks me out
Is I’ll always be in doubt
It is a lovely thing that we have
It is a lovely thing that we
It is a lovely thing, the animal
The animal instinct

So take my hands and come with me
We will change reality
So take my hands and we will pray
They won’t take you away
They will never make me cry, no
They will never make me die
And the thing that gets to me
Is you’ll never really see
And the thing that freaks me out
Is I’ll always be in doubt

The animal, the animal,
The animal instinct in me
It’s the animal, the animal,
The animal instinct in me
It’s the animal, it’s the animal,
It’s the animal instinct in me x2


Istinto animalesco

Improvvisamente mi è accaduto qualcosa
Mentre stavo bevendo la mia tazza di te
Improvvisamente mi sentivo depressa
Ero assulutamente e interamente stressata
Sai che mi hai fatto piangere
Sai che mi hai fatto motire

E la cosa che mi tange
È che non vedrai mai veramente
E la cosa che mi fa rabbia
È che sarò sempre in dubbio
È una cosa carina che abbiamo
È una cosa carina che
È una cosa carina, animalesco
L’istinto animalesco

Dunque prendi le mie mani e vieni con me
Cambieremo realtà
Dunque prendi le mie mani e pregheremo
Non ti toglieranno
Non mi faranno mai piangere, no
Non mi faranno mai morire
E la cosa che mi tange
È che non vedrai mai veramente
E la cosa che mi fa rabbia
È che sarò sempre in dubbio

L’animalesco, l’animalesco,
L’animalesco istinto in me
È l’animalesco, lanimalesco,
L’animalesco istinto in me
È l’animalesco, è l’animalesco,
È l’animalesco istinto in me 2x


Curiosità

Al momento non vi sono curiosità riguardanti questa canzone.

Acquista…

Acquista questa canzone su Amazon.com

Acquista il mio E-Book: “Il rock racconta il suo tempo” su EBookStoreToday.com (3$)

© MusicWiki.info è presentato da Cédric
Vuoi richiedere la traduzione di un testo di una canzone? Visita il Forum.
Questo sito è stato realizzato con WordPress ed ospitato su HostExcellence.
Desideri iniziare a creare il tuo proprio sito con WordPress? Visita WordPressFAQ.org

Share

The Cranberries, Dreams

Author: Cédric  //  Category: Canzoni, The Cranberries

Lyrics (testo) e la rispettiva traduzione in italiano.


Dreams

Oh my life is changing everyday
in every possible way
And oh my dreams
it’s never quite as it seems
Never quite as it seems

I know I felt like this before
But now I’m feeling it even more
Because it came from you
Then I open up and see
The person falling here is me
A different way to be

I want more, impossible to ignore
Impossible to ignore
And they’ll come true
impossible not to do
Impossible not to do

And now I tell you openly
You have my heart so don’t hurt me
You’re what I couldn’t find
A totally amazing mind
So understanding and so kind
You’re everything to me

Oh my life is changing everyday
In every possible way
And oh my dreams
it’s never quite as it seems
’cause you’re a dream to me
Dream to me


Sogni

Oh la mia vita sta cambiando ogni giorno
In tutti i modi possibili
E oh i miei sogni
Non è mai come sembra
Mai come sembra

So che mi sono sentita così già prima
Ma adesso lo sento ancora di più
Perchè è venuto da te
Po apro e vedo
La persona che sta cadendo qua sono io
Un altro modo di essere

Voglio di più, impossibile da ignorare
Impossibile da ignorare
E diventeranno realtà
Impossibile non fare
Impossibile non fare

E ora ti dirò apertamente
Hai il mio cuore dunque non farmi male
Tu sei quello che non sono riuscita a trovare
Una mente totalmente fenomenale
Così comprensivo e gentile
Sei tutto per me

Oh la mia vita sta cambiando ogni giorno
In tutti i modi possibili
E oh i miei sogni
Non è mai come sembra
Perchè per me sei un sogno
Un sogno per me


Curiosità

Al momento non vi sono curiosità riguardanti questa canzone.

Acquista…

Acquista questa canzone su Amazon.com

Acquista il mio E-Book: “Il rock racconta il suo tempo” su EBookStoreToday.com (3$)

© MusicWiki.info è presentato da Cédric
Vuoi richiedere la traduzione di un testo di una canzone? Visita il Forum.
Questo sito è stato realizzato con WordPress ed ospitato su HostExcellence.
Desideri iniziare a creare il tuo proprio sito con WordPress? Visita WordPressFAQ.org

Share

The Cranberries, Just my imagination

Author: Cédric  //  Category: Canzoni, The Cranberries

Lyrics (testo) e la rispettiva traduzione in italiano.


Just my imagination

There was a game we used to play
We would hit the town on friday night
And stay in bed until sunday
We used to be so free
We were living for the love we had and
Living not for reality

It was just my imagination x3
There was a time I used to pray
I have always kept my faith in love
It’s the greatest thing from the man above
The game I used to play
I’ve always put my cards upon the table
Let it never be said that I’d be unstable

It was just my imagination x3

There is a game I like to play
I like to hit the town on friday night
And stay in bed until sunday
We’ll always be this free
We will be living for the love we have
Living not for reality

It’s not my imagination x3
Not my x18


Solo la mia immaginazione

Questo era un gioco che solevamo giocare
Andavamo in città il venerdì sera
E stavamo a letto fino a domenica
Solevamo essere così liberi
Vivevamo per l’amore che avevamo
Non vivendo per la realtà

Era solo la mia immaginazione 3x
C’era un tempo in cui solevo pregare
Ho sempre tenuto la mia fede nell’amore
È la cosa più bella dall’uomo che sta lassù
Il gioco che solevo giocare
Ho sempre messo le mie carte in tavola
Non ho mai lasciato dire che sono instabile

Era solo la mia immaginazione 3x

C’è un gioco che mi piace giocare
Mi piace andare in città il venerdì sera
E rimanere a letto fino a domenica
Saremo sempre così liberi
Vivremo per l’amore che abbiamo
Non vivendo per la realtà

Non è la mia immaginazione 3x
Non la mia 18x


Curiosità

Al momento non vi sono curiosità riguardanti questa canzone.

Acquista…

Acquista questa canzone su Amazon.com

Acquista il mio E-Book: “Il rock racconta il suo tempo” su EBookStoreToday.com (3$)

© MusicWiki.info è presentato da Cédric
Vuoi richiedere la traduzione di un testo di una canzone? Visita il Forum.
Questo sito è stato realizzato con WordPress ed ospitato su HostExcellence.
Desideri iniziare a creare il tuo proprio sito con WordPress? Visita WordPressFAQ.org

Share

The Cranberries, Linger

Author: Cédric  //  Category: Canzoni, The Cranberries

Lyrics (testo) e la rispettiva traduzione in italiano.


Linger

If you, if you could return
Don’t let it burn, don’t let it fade
I’m sure I’m not being rude
But it’s just your attitude
It’s tearing me apart
It’s ruining everything
And I swore, I swore I would be true
And honey so did you
So why were you holding her hand
Is that the way we stand
Were you lying all the time
Was it just a game to you

But I’m in so deep
You know I’m such a fool for you
You got me wrapped around your finger
Do you have to let it linger
Do you have to, do you have to
Do you have to let it linger

Oh, I thought the world of you
I thought nothing could go wrong
But I was wrong
I was wrong
If you, if you could get by
Trying not to lie
Things wouldn’t be so confused
And I wouldn’t feel so used
But you always really knew
I just wanna be with you

And I’m in so deep
You know I’m such a fool for you
You got me wrapped around your finger
Do you have to let it linger
Do you have to. do you have to
Do you have to let it linger

And I’m in so deep
You know I’m such a fool for you
You got me wrapped around your finger
Do you have to let it linger
Do you have to, do you have to
Do you have to let it linger

You know I’m such a fool for you
You got me wrapped around your finger
Do you have to let it linger
Do you have to, do you have to
Do you have to let it linger


Andare lentamente

Se tu, se tu potessi ritornare
Non lasciarlo bruciare, non lasciarlo dissolversi
Sono sicura che non sono grezza
Ma è solo il tuo comportamento,
Che mi fa andare via,
Sta rovinando tutto,
E ho giurato, ho giurato che sarei stata giusta
E tesoro, così hai fatto tu
Dunque perchè stavi tendendo la sua mano
È questo il punto al quale siamo
Stavi dicendo bugie tutto il tempo
Era solo un gioco per te

Ma io ci sono dentro così profondamente
Sai sono così pazza per te
Mi hai legato attorno al tuo dito
Devi lasciarlo andare lentamente
Devi, devi
Devi lasciarlo andare lentamente

Oh ho pensato il mondo di te
Pensavo che nulla potesse andare storto
Ma mi sbagliavo
Mi sbagliavo
Se tu, se tu potessi passare
Cercando di non dire bugie
Le cose non sarebbero così confuse
E io non mi snetirei così usata
Ma hai sempre davvero saputo
Che io volevo soltanto satre con te

E io ci sono dentro così profondamente
Sai sono così pazza per te
Mi hai legato attorno al tuo dito
Devi lasciarlo andare lentamente
Devi, devi
Devi lasciarlo andare lentamente

E io ci sono dentro così profondamente
Sai sono così pazza per te
Mi hai legato attorno al tuo dito
Devi lasciarlo andare lentamente
Devi, devi
Devi lasciarlo andare lentamente

Sai sono così pazza per te
Mi hai legato attorno al tuo dito
Devi lasciarlo andare lentamente
Devi, devi
Devi lasciarlo andare lentamente


Curiosità

Al momento non vi sono curiosità riguardanti questa canzone.

Acquista…

Acquista questa canzone su Amazon.com

Acquista il mio E-Book: “Il rock racconta il suo tempo” su EBookStoreToday.com (3$)

© MusicWiki.info è presentato da Cédric
Vuoi richiedere la traduzione di un testo di una canzone? Visita il Forum.
Questo sito è stato realizzato con WordPress ed ospitato su HostExcellence.
Desideri iniziare a creare il tuo proprio sito con WordPress? Visita WordPressFAQ.org

Share

The Cranberries, Zombie

Author: Cédric  //  Category: Canzoni, The Cranberries

Lyrics (testo) e la rispettiva traduzione in italiano.


Zombie

Another head hangs lowly,
Child is slowly taken.
And the violence caused such silence,
Who are we mistaken?

But you see, it’s not me, it’s not my family.
In your head, in your head they are fighting,
With their tanks and their bombs,
And their bombs and their guns.
In your head, in your head, they are crying…

In your head, in your head,
Zombie, zombie, zombie,
Hey, hey, hey. What’s in your head,
In your head,
Zombie, zombie, zombie?
Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou…

Another mother’s breakin’,
Heart is taking over.
When the vi’lence causes silence,
We must be mistaken.

It’s the same old theme since nineteen-sixteen.
In your head, in your head they’re still fighting,
With their tanks and their bombs,
And their bombs and their guns.
In your head, in your head, they are dying…

In your head, in your head,
Zombie, zombie, zombie,
Hey, hey, hey. What’s in your head,
In your head,
Zombie, zombie, zombie?
Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a…


Zombie

Un’altra testa pende bassa
Un bambino è preso lentamente.
E la violenza causò un tale silenzio
Chi stiamo fraintendendo?

Ma vedi, non sono io, non è la mia famiglia.
Nella tua testa, nella tua testa stanno combattendo,
Con i loro carri armati e le loro bombe
E le loro bombe e i loro fucili.
Nella tua testa, nella tua testa, stanno piangendo…

Nella tua testa, nella tua testa,
Zombie, zombie, zombie,
Hey, hey, hey. Cosa c’è nella tua testa
Nella tua testa,
Zombie, zombie, zombie?
Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou…

Un altro cuore di una madre,
si sta spezzando.
Quando la violenza causa silenzio,
dobbiamo essere fraintesi.

È sempre o stesso tema dal millenovecentosedici.
Nella tua testa, nella tua testa stanno ancora lottando,
Con i loro carriarmati e le loro bombe,
E le loro mombe e i loro fucili.
Nella tua testa, nella tua testa stanno morendo…

Nella tua testa, nella tua testa
Zombie, zombie, zombie,
Hey, hey, hey, cosa c’è nella tua testa,
Nella tua testa,
Zombie, zombie, zombie?
Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a…


Curiosità

Al momento non vi sono curiosità riguardanti questa canzone.

Acquista…

Acquista questa canzone su Amazon.com

Acquista il mio E-Book: “Il rock racconta il suo tempo” su EBookStoreToday.com (3$)

© MusicWiki.info è presentato da Cédric
Vuoi richiedere la traduzione di un testo di una canzone? Visita il Forum.
Questo sito è stato realizzato con WordPress ed ospitato su HostExcellence.
Desideri iniziare a creare il tuo proprio sito con WordPress? Visita WordPressFAQ.org

Share