Lyrics (testo) e la rispettiva traduzione in italiano.
Hear you me
There’s no one in town I know.
You gave us some place to go.
I never said thank you for that.
I thought I might get one more chance.
What would you think of me now…
So lucky, So strong, So proud?
I never said thank you for that,
Now I’ll never have a chance.
May angels lead you in.
Hear you me my friends.
On sleepless roads,
The sleepless go.
May angels lead yo in.
So what would you think of me now…
So lucky, So strong, So proud?
I never said thank you for that.
Now I’ll never have a chance.
May angels lead you in.
Hear you me my friends.
On sleepless roads,
The sleeplss go.
May angels lead you in.
May angels lead you in.
May angels lead you in.
And if you were with me tonight.
I’d sing to you just one more time.
A song for a heart so big,
God wouldn’t let it live.
May angels lead you in.
Hear you me my friends.
On sleepless roads,
The sleepless go.
May angels lead you in.
May angels lead you in.
Hear you me my friends.
On sleepless roads,
The sleepless go.
May angels lead you in.
May angels lead you in.
Sentimi
Lo so non c’è nessuno in città
Ci hai dato un po’ di spazio per andarci.
Non ho mai detto grazie per questo.
Pensavo di ricevere un’altra opportunità.
Cosa penseresti di me ora…
Così felice, così forte, così orgoglioso?
Non ho mai detto grazie per questo,
Adesso non ne avrò mai più l’occasione.
Che gli angeli ti accolgano.
Sentitemi amici miei.
Su strade senza sonno,
Vanno i senza sonno.
Che goli angeli ti accolgano.
Allora cosa penseresti di me?
Così felice, così forte, così orgoglioso?
Non ho mai detto grazie per questo
adesso non ne avrò mai l’occasione.
Che gli angeli ti accolgano.
Sentitemi amici miei.
Su strade senza sonno,
Vanno i senza sonno.
Che gli angeli ti accolgano.
Che gli angeli ti accolgano
Che gli angeli ti accolgano.
E se fossi con me stanotte.
Canterei ancora una volta per te.
Una canzone per un cuore così grande,
Che Dio non lo lascerebbe vivere.
Che gli angeli ti accolgano.
Sentitemi amici miei.
Su strade senza sonno,
Vanno i senza sonno.
Che gli angeli ti accolgano.
Che gli angeli ti accolgano.
Sentitemi amici miei.
Su strade senza sonno,
Vanno i senza sonno.
Che gli angeli ti accolgano.
Che gli angeli ti accolgano.
Curiosità
Al momento non vi sono curiosità riguardanti questa canzone.
Acquista…
Acquista questa canzone su Amazon.com
Acquista il mio E-Book: “Il rock racconta il suo tempo” su EBookStoreToday.com (3$)
© MusicWiki.info è presentato da Cédric
Vuoi richiedere la traduzione di un testo di una canzone? Visita il Forum.
Questo sito è stato realizzato con WordPress ed ospitato su HostExcellence.
Desideri iniziare a creare il tuo proprio sito con WordPress? Visita WordPressFAQ.org
