Lyrics (testo) e la rispettiva traduzione in italiano.
Viva la vida
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemies eyes
Listen as the crowd would sing:
“Now the old king is dead, long live the king!”
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt, and pillars of sand
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword, my shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain
Once you go there was never, never an honest word
That was when I ruled the world
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn’t believe what I’d become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string (Ooooh)
Ah, who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword, and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh
(repeat with chorus)
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword, my shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Oooooooh Oooooooh Oooooooh
Viva la vida
Solevo governare il mondo
Mari sorgevano quando glielo ordinavo
Adesso la mattina dormo da solo
Spazzare le strade che solevo possedere
Solevo lanciare i dadi
Sentire la paura negli occhi dei miei nemici
Ascoltare quando la gente catava:
“Adesso il vecchio re è morto, viva a lungo il re!”
Un minuto tenni la chiave
Poi le mura si chiusero a me
E scoprii che i miei castelli stavano
Su colonne di sale, e colonne di sabbia
Sento le campane di Gerusalemme suonare
I cori della cavalleria romana cantare
Sii il mio specchio, sii la mia spada, sii il mio scudo
I miei missionari in un campo straniero
Per certe ragioni non riesco a spiegare
Una volta che vai lì non è mai stato, mai una parola onesta
Questo era quando solevo governare il mondo
Era il cattivo e selvaggio vento
Soffiò giù le porte per farmi entrare
Finestre frantumate e suoni di tamburi
La gente non poteva credere cosa sarei diventato
Rivoluzionari aspettano
La mia testa su un vassoio d’argento
Solo una marionetta attaccata ad un solo filo
(Ooooh)
Ah, chi vorrebbe mai essere un re?
Sento le campane di Gerusalemme suonare
I cori della cavalleria romana cantare
Sii il mio specchio, sii la mia spada, sii il mio scudo
I miei missionari in un campo straniero
Per certe ragioni non riesco a spiegare
So che San Pietro chiamerà il mio nome
Mai una parola onesta
Ma questo era quando governavo il mondo
Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh
(repeti con coro)
Sento le campane di Gerusalemme suonare
I cori della cavalleria romana cantare
Sii il mio specchio, sii la mia spada, sii il mio scudo
I miei missionari in un campo straniero
Per certe ragioni non riesco a spiegare
So che San Pietro chiamerà il mio nome
Mai una parola onesta
Ma questo era quando governavo il mondo
Oooooooh Oooooooh Oooooooh
Curiosità
Il leader del gruppo Chris Martin disse alla rivista Rolling Stone che battezzò questa canzone e l’album “Viva la vida” – letteralmente “viva la vita” o “la vita vive” – dopo che ha visto questa frase su un quadro dell’artista messicana Frida Kahlo. Spiegò che “Lei ha vissuto tanta di quella merda, ovviamente, e poi ha cominciato a dipingere un grande quadro che dice ‘Viva la vida’. Amo la sua profondità”.
Il quadro che ha ispirato la canzone è questo qua:
http://www.artisjoy.com/images/frida3p.jpg
Il bassista Guy Berryman ha spiegato al Q magazine del luglio 2008 parlando di questa canzone che presenta cavallerie, missionari e re “È una storia che parla di un re che ha perduto il suo regno e tutta la copertina dell’album si basa su idee rivoluzionarie e guerriglie. C’è quel punto di vista lievemente anti-autoritario che emerge in qualche canzone ed è un po’ quello che risulta dall’essere circondati da governi da una parte ma dall’altra siamo anche esseri umani con emozioni e moriremo tutti e la stupidità delle cose con cui lottiamo quotidianamente. Da lì deriva il titolo dell’album”.
Il Q magazine ha chiesto a Chris Martin di spiegare un po’ il testo di questa canzone “I know Saint Peter won’t call my name” (So che San Pietro non chiamerà il mio nome) e lui rispose: “Parla di… Non sei sulla lista. Ero un ragazzo ribelle. Mi ha sempre affascinato l’idea di finire la tua vita ed essere analizzato/giudicato. È una cosa che si ripete in molte religioni. È per questo che la gente manda in aria gli edifici. Perchè pensa di riceve tante vergini. Mi viene sempre da dire: unisciti ad un gruppo. Questa è probabilmente la cosa più spaventosa che puoi dire a qualcuno. Maledetto in eterno. Capisco qualcosa di queste cose perchè le ho studiate. Ne ero affascinato. Lo so. Mi terrorizza ancora un po’. E questo è serio.”
Il batterista Will Champion rivela al Q magazine (febbraio 2008) che molte cnazoni sull’album hanno un argomento comune: “cercare di ricordare cos’è importante nella tua vita, piuttosto che esser distratto da altre cose”.
A MTV News Chris Martin racconta parlando di questa canzone: “Penso che tutto quello che stiamo cercando di fare al momento non è riiniziare bensì distruggere quello che abbiamo costruito prima e cercare di costruire qualcosa di diverso, qualcosa di migliore si spera o peggiore nel senso buono. E questa canzone è una delle nostre preferite, perchè nessuno di noi non fa nulla di quello che abbiamo sempre fatto prima. Ma ci piace davvero suonarla. Più continui come gruppo, più è difficile sorprendere te stesso”.
Acquista…
Acquista questa canzone su Amazon.com
Acquista il mio E-Book: “Il rock racconta il suo tempo” su EBookStoreToday.com (3$)
© MusicWiki.info è presentato da Cédric
Vuoi richiedere la traduzione di un testo di una canzone? Visita il Forum.
Questo sito è stato realizzato con WordPress ed ospitato su HostExcellence.
Desideri iniziare a creare il tuo proprio sito con WordPress? Visita WordPressFAQ.org