James Blunt, You’re beautiful

Author: admin  //  Category: James Blunt, Lieder

Lyrics (Text) und die dazugehörige Übersetzung auf Deutsch.


You’re beautiful

My life is brilliant.
My love is pure.
I saw an angel.
Of that I’m sure.
She smiled at me on the subway.
She was with another man.
But I won’t lose no sleep on that,
‘Cause I’ve got a plan.

You’re beautiful. You’re beautiful.
You’re beautiful, it’s true.
I saw your face in a crowded place,
And I don’t know what to do,
‘Cause I’ll never be with you.

Yeah, she caught my eye,
As we walked on by.
She could see from my face that I was,
Fucking high,
And I don’t think that I’ll see her again,
But we shared a moment that will last till the end.

You’re beautiful. You’re beautiful.
You’re beautiful, it’s true.
I saw your face in a crowded place,
And I don’t know what to do,
‘Cause I’ll never be with you.
You’re beautiful. You’re beautiful.
You’re beautiful, it’s true.
There must be an angel with a smile on her face,
When she thought up that I should be with you.
But it’s time to face the truth,
I will never be with you


Du bist wunderschön

Mein Leben ist hervorragend.
Meine Liebe ist rein.
Ich sah einen Engel.
Da bin ich mir sicher.
Sie lächelte mich in der U-Bahn an.
Sie ging mit einem anderen Mann.
Aber ich werde deswegen trotzdem schlafen müssen,
weil ich einen Plan habe.

Du bist wundervoll, du bist wundervoll,
du bist wundervoll, es ist wahr.
Ich sah dein Gesicht auf einem überfüllten Platz,
und ich weiß nicht was zu tun ist,
weil ich nie mit dir zusammen sein werde.

Yeah, sie fiel mir auf,
als wir aneinander vorbeigingen.
Sie konnte an meinem Gesicht erkennen,
dass ich verdammt aus mir war.
Und ich denke nicht dass ich sie wiedersehen werde.
Aber wir teilten uns einen Moment der bis zum Ende andauern wird.

Du bist wundervoll, du bist wundervoll,
du bist wundervoll, das ist wahr.
Ich sah dein Gesicht auf einem überfüllten Platz,
und ich weiß nicht was zu tun ist,
weil ich nie mit dir zusammen sein werde.
Du bist wundervoll, du bist wundervoll,
du bist wundervoll, das ist wahr.

Es mußte ein Engel mit einem Lächeln auf ihrem Gesicht sein,
als sie darüber nachdachte das ich mit dir zusammen sein sollte.
Aber es ist Zeit der Wahrheit ins Gesicht zu sehen,
ich werde niemals mit dir zusammen sein.


Eigenschaften

Im Moment sind keine Informationen über dieses Lied vorhanden.

Dieses Lied kaufen

Kaufen bei Amazon.de

Kaufen bei Musicload.de




© MusicWiki.info wird dir präsentiert von Cédric
Möchtest du nach einer Übersetzung eines Liedes fragen? Besuche das Forum.
Diese Webseite ist mit WordPress gemacht und wird beherbergt von HostExcellence.
Möchtest du deine eigene Webseite mit WordPress gestalten? Besuche WordPressFAQ.org

Share

James Blunt, Wisemen

Author: admin  //  Category: James Blunt, Lieder

Lyrics (Text) und die dazugehörige Übersetzung auf Deutsch.


Wisemen

She said to me, “Go steady on me.
Won’t you tell me what the Wise Men said?
When they came down from Heaven,
Smoked nine ’til seven,
All the shit that they could find,
But they couldn’t escape from you,
Couldn’t be free of you,
And now they know there’s no way out,
And they’re really sorry now for what they’ve done,
They were three Wise Men just trying to have some fun.”

Look who’s alone now,
It’s not me. It’s not me.
Those three Wise Men,
They’ve got a semi by the sea.
Got to ask yourself the question,
Where are you now?

Really sorry now,
They weren’t to know.
They got caught up in your talent show,
With you pernickety little bastards in your fancy dress,
Who just judge each other and try to impress,
But they couldn’t escape from you,
Couldn’t be free of you,
And now they know there’s no way out,
And they’re really sorry now for what they’ve done,
They were three Wise Men just trying to have some fun.

Look who’s alone now,
It’s not me. It’s not me.
Those three Wise Men,
They’ve got a semi by the sea.
Got to ask yourself the question,
Where are you now?


Weise Männer

Sie sagte zu mir:”erzähl es weiter, erzählst du mir nicht
was die weisen Männer gesagt haben?
Als sie vom Himmel kamen
und von neun bis sieben
Jeglichen shit rauchten, den sie finden konnte.
Aber sie konnten dir nicht entkommen
Sie konnten sich nicht von dir befreien
und jetzt wissen sie, dass es keinen Ausweg gibt
und dass es ihnen jetzt wirklich leid tut, was sie getan haben
Sie waren drei weise Männer, die einfach versucht haben etwas
Spaß zu haben.

Schau, wer jetzt alleine ist
Ich bin es nicht. Ich bin es nicht
Diese drei weisen Männer
haben eine Doppelhaushälfte am Meer
Du musst dich selbst fragen,
Wo bist du jetzt?

Es tut mir jetzt wirklich Leid,
Sie sollten das nicht wissen,
Sie haben sich in deiner Talent Show verfangen
mit euch etepete Bastarden und euren Kostümen
die sich nur gegenseitig beurteilen und versuchen zu beeindrucken
aber sie konnten dir nicht entkommen
Sie konnten sich nicht von dir befreien
und jetzt wissen sie, dass es keinen Ausweg gibt
und dass es ihnen jetzt wirklich leid tut, was sie getan haben
Sie waren drei weise Männer
die einfach versucht haben etwas Spass zu haben

Schau wer jetzt alleine ist
Ich bin es nicht. Ich bin es nicht.
Diese drei weisen Männer
haben eine Doppelhaushälfte am Meer.
Du musst dich selbst fragen,
Wo bist du jetzt?


Eigenschaften

Im Moment sind keine Informationen über dieses Lied vorhanden.

Dieses Lied kaufen

Kaufen bei Amazon.de

Kaufen bei Musicload.de




© MusicWiki.info wird dir präsentiert von Cédric
Möchtest du nach einer Übersetzung eines Liedes fragen? Besuche das Forum.
Diese Webseite ist mit WordPress gemacht und wird beherbergt von HostExcellence.
Möchtest du deine eigene Webseite mit WordPress gestalten? Besuche WordPressFAQ.org

Share

James Blunt, Tears and rain

Author: admin  //  Category: James Blunt, Lieder

Lyrics (Text) und die dazugehörige Übersetzung auf Deutsch.


Tears and rain

How I wish I could surrender my soul;
Shed the clothes that become my skin;
See the liar that burns within my needing.
How I wish I’d chosen darkness from cold.
How I wish I had screamed out loud,
Instead I’ve found no meaning.

I guess it’s time I run far, far away; find comfort in pain,
All pleasure’s the same: it just keeps me from trouble.
Hides my true shape, like Dorian Gray.
I’ve heard what they say, but I’m not here for trouble.
It’s more than just words: it’s just tears and rain.

How I wish I could walk through the doors of my mind;
Hold memory close at hand,
Help me understand the years.
How I wish I could choose between Heaven and Hell.
How I wish I would save my soul.
I’m so cold from fear.

I guess it’s time I run far, far away; find comfort in pain,
All pleasure’s the same: it just keeps me from trouble.
Hides my true shape, like Dorian Gray.
I’ve heard what they say, but I’m not here for trouble.
Far, far away; find comfort in pain.
All pleasure’s the same: it just keeps me from trouble.
It’s more than just words: it’s just tears and rain


Tränen und Regen

Ich wünsche mir so sehr, meine Seele aufgeben zu können,
die Kleider abzuwerfen, die meine haut geworden sind,
den Lügner sehen, der in meinen Bedürfnissen brennt
Ich wünsche mir so sehr, ich hätte Dunkelheit statt Kälte gewählt
Ich wünschte, ich hätte laut geschrien
stattdessen habe ich keine Bedeutung gefunden

Ich nehme an, es ist an der Zeit weit, weit weg zu rennen
Trost im Schmerz zu finden
alle Freude ist sich gleich
es hält mich nur von Ärger fern
versteckt meine wahre Form, wie Dorian Gray
Ich habe gehört, was sie sagen, aber ich bin nicht hier um Ärger zu machen
Es ist mehr als nur Worte: es sind nur Tränen und Regen

Ich wünschte mir so, dass ich durch
die Türen meiner Gedanken laufen könnte
Erinnerungen ganz nahe bei mir
die mir helfen, die Jahre zu verstehen
Ich wünsche mir so, dass ich zwischen Himmel und Hölle wählen könnte
wie sehr ich mir wünsche, meine Seele zu retten
Ich bin so kalt vor Angst

Ich nehme an, es ist an der Zeit weit, weit weg zu rennen
Trost im schmerz zu finden
Alle Freude ist sich gleich
es hält mich nur von Ärger fern
versteckt meine wahre Form, wie Dorian Gray
Ich habe gehört, was sie sagen, aber ich bin nicht hier um Ärger zu machen
Es ist mehr als nur Worte: es sind nur Tränen und Regen


Eigenschaften

Im Moment sind keine Informationen über dieses Lied vorhanden.

Dieses Lied kaufen

Kaufen bei Amazon.de

Kaufen bei Musicload.de




© MusicWiki.info wird dir präsentiert von Cédric
Möchtest du nach einer Übersetzung eines Liedes fragen? Besuche das Forum.
Diese Webseite ist mit WordPress gemacht und wird beherbergt von HostExcellence.
Möchtest du deine eigene Webseite mit WordPress gestalten? Besuche WordPressFAQ.org

Share

James Blunt, So long Jimmy

Author: admin  //  Category: James Blunt, Lieder

Lyrics (Text) und die dazugehörige Übersetzung auf Deutsch.


So long Jimmy

I just can’t believe that it’s over.
We were chilling out on the sofa,
Digging how the guitar goes,
In a song that no one knows.
Did you lick that line yourself,
Or did the voodoo magic help?
Does everyone have a different take?
Do you seem real but I seem fake?
Does everyone get hypnotized by your fire?

So long, Jimmy, so long.
Though you only stayed a moment,
We all know that you’re the one. Singing,
So long, Jimmy, so long.
Sure we’re glad for the experience,
We miss you now you’ve gone.
We’re just swimming in your soul ’cause,
We all wish we wrote this song.
Life goes on.

I’m just so relieved that it’s over.
We were hanging out going nowhere,
Digging how the guitar goes,
In a song that no one knows.
Did you burn that bridge yourself,
Or did the voodoo magic help?
Does everyone have a different take?
Are you just cool and I’m just baked?
Does everyone get mesmerized by your fire?

So long, Jimmy, so long.
Though you only stayed a moment,
We all know that you’re the one. Singing,
So long, Jimmy, so long.
Sure we’re glad for the experience,
We miss you now you’ve gone.
We’re just swimming in your soul ’cause,
We all wish we wrote this song.
Life goes on.


Bis dann Jimmy

Ich kann einfach nicht glauben, dass es vorbei ist
Wir haben uns auf dem Sofa entspannt
Haben herausgefunden, wie die Gitarre funktioniert
Bei einem Song, den niemand kennt.
Hast du selbst diese Zeile erfunden?
Oder hat dir Voodoo geholfen?
Hat jeder eine andere Interpretation?
Scheinst du real zu sein, aber ich eine Fälschung?
Wird jeder von deinem Feuer hypnotisiert?

Bis dann Jimmy, bis dann
Obwohl du nur einen Moment geblieben bist
Wissen wir alle, dass du der Eine bist. Sing:
bis dann Jimmy, bis dann
Sicher sind wir glücklich, über die Erfahrung
Wir vermissen dich jetzt, wo du gegangen bist
Wir schwimmen in deiner Seele, denn
wir alle wünschten, wir hätten diesen Song geschrieben.
Das Leben geht weiter

Ich bin einfach so erleichtert, dass es vorbei ist
Wir sind nur herumgehangen und nirgendwo hingekommen
Haben herausgefunden, wie die Gitarre funktioniert
in einem Song, den niemand kennt.
Hast Du selbst diese Bridge gebrannt
oder hat dir Voodoo geholfen?
Hat jeder eine andere Interpretation?
Bist du einfach kühl und ich einfach gebrannt
wird jeder von deinem Feuer fasziniert?

Bis dann Jimmy, bis dann
Obwohl du nur einen Moment geblieben bist
wissen wir alle, dass du der eine bist. sing:
bis dann Jimmy, bis dann
Sicher sind wir glücklich über die Erfahrung
Wir vermissen dich jetzt, wo du gegangen bist
Wir schwimmen in deiner Seele, denn
wir alle wünschten, wir hätten diesen Song geschrieben
Das Leben geht weiter


Eigenschaften

Im Moment sind keine Informationen über dieses Lied vorhanden.

Dieses Lied kaufen

Kaufen bei Amazon.de

Kaufen bei Musicload.de




© MusicWiki.info wird dir präsentiert von Cédric
Möchtest du nach einer Übersetzung eines Liedes fragen? Besuche das Forum.
Diese Webseite ist mit WordPress gemacht und wird beherbergt von HostExcellence.
Möchtest du deine eigene Webseite mit WordPress gestalten? Besuche WordPressFAQ.org

Share

James Blunt, Out of my mind

Author: admin  //  Category: James Blunt, Lieder

Lyrics (Text) und die dazugehörige Übersetzung auf Deutsch.


Out of my mind

Judging by the look on the organ-grinder,
He’ll judge me by the fact that my face don’t fit.
It’s touching that the monkey sits on my shoulder.
He’s waiting for the day when he gets me,
But I don’t need no alibi – I’m a puppet on a string.
I just need this stage to be seen.
We all need a pantomime to remind us what is real.
Hold my eye and know what it means.

I’m out of my mind.

Judging by the look on the organ-grinder,
He’ll judge me by the fact that my face don’t fit.
It’s touching that the monkey sits on my shoulder.
He’s waiting for the day when he gets me,
But I won’t be your concubine – I’m a puppet not a whore.
I just need this stage to be seen.
Will you be a friend of mine to remind me what is real?
Hold my heart and see that it bleeds.

I’m out of my mind.


Ich bin ausser mir

Beurteilend bei dem Blick auf den Leierkastenmann,
er beurteilt mich nach der Tatsache, dass mein Gesicht nicht passt
Es ist berührend, dass der Affe auf meiner Schulter sitzt
Er wartet auf den Tag, an dem er mich bekommt
aber ich brauche kein Alibi – ich bin eine Marionette am Faden
Ich brauche nur diese Bühne, um gesehen zu werden
Wir alle brauchen eine Pantomime, um uns zu erinnern, was wahr ist
Halte meinen Blick und wisse was er sagt

Ich bin ausser mir

Beurteilend bei dem Blick auf den Leierkastenmann,
er beurteilt mich nach der Tatsache, dass mein Gesicht nicht passt
Es ist berührend, dass der Affe auf meiner Schulter sitzt
Er wartet auf den Tag, an dem er mich bekommt
Aber ich werde nicht deine Konkubine sein – ich bin eine Marionette, keine Hure
Ich brauche nur diese Bühne um gesehen zu werden
Willst du nicht mein Freund sein und mich an das erinnern, was real ist?
Halte mein Herz und sehe, dass es blutet

Ich bin ausser mir


Eigenschaften

Im Moment sind keine Informationen über dieses Lied vorhanden.

Dieses Lied kaufen

Kaufen bei Amazon.de

Kaufen bei Musicload.de




© MusicWiki.info wird dir präsentiert von Cédric
Möchtest du nach einer Übersetzung eines Liedes fragen? Besuche das Forum.
Diese Webseite ist mit WordPress gemacht und wird beherbergt von HostExcellence.
Möchtest du deine eigene Webseite mit WordPress gestalten? Besuche WordPressFAQ.org

Share

James Blunt, No bravery

Author: admin  //  Category: James Blunt, Lieder

Lyrics (Text) und die dazugehörige Übersetzung auf Deutsch.


No bravery

There are children standing here,
Arms outstretched into the sky,
Tears drying on their face.
He has been here.
Brothers lie in shallow graves.
Fathers lost without a trace.
A nation blind to their disgrace,
Since he’s been here.

And I see no bravery,
No bravery in your eyes anymore.
Only sadness.

Houses burnt beyond repair.
The smell of death is in the air.
A woman weeping in despair says,
He has been here.
Tracer lighting up the sky.
It’s another families’ turn to die.
A child afraid to even cry out says,
He has been here.

And I see no bravery,
No bravery in your eyes anymore.
Only sadness.

There are children standing here,
Arms outstretched into the sky,
But no one asks the question why,
He has been here.
Old men kneel and accept their fate.
Wives and daughters cut and raped.
A generation drenched in hate.
Yes, he has been here.

And I see no bravery,
No bravery in your eyes anymore.
Only sadness.


Keinen Mut

Da sind Kinder, die hier stehen
Mit den Armen zum Himmel gestreckt
Auf ihren Gesichtern trocknen die Tränen
Er war hier
Brüder liegen in flachen Gräbern
Väter sind ohne eine Spur verschwunden
Eine Nation blind für ihre Schande
Seit er hier war

Und ich sehe keinen Mut
Keinen Mut mehr in euren Augen
Nur Traurigkeit

Häuser völlig ausgebrannt
Der Geruch des Todes ist in der Luft
Eine Frau sagt verzweifelt weinend
“Er war hier”
Suchstrahler erhellen den Himmel
Eine andere Familie ist an der Reihe zu sterben
Ein Kind, dass zu verängstigt um zu schreien ist, sagt
“Er war hier”

Und ich sehe keinen Mut
Keinen Mut mehr in euren Augen
Nur Traurigkeit

Da sind Kinder, die hier stehen
Mit den Armen zum Himmel gestreckt
Aber niemand stellt die Frage “warum
Er da war”
Alte Männer knien und akzeptieren ihr Schicksal
Ehefrauen und Töchter aufgeschnitten und vergewaltigt
Eine Generation erfüllt mit Hass
Ja, er war hier

Und ich sehe keinen Mut
Keinen Mut mehr in deinen Augen
Nur Traurigkeit


Eigenschaften

Im Moment sind keine Informationen über dieses Lied vorhanden.

Dieses Lied kaufen

Kaufen bei Amazon.de

Kaufen bei Musicload.de




© MusicWiki.info wird dir präsentiert von Cédric
Möchtest du nach einer Übersetzung eines Liedes fragen? Besuche das Forum.
Diese Webseite ist mit WordPress gemacht und wird beherbergt von HostExcellence.
Möchtest du deine eigene Webseite mit WordPress gestalten? Besuche WordPressFAQ.org

Share

James Blunt, High

Author: admin  //  Category: James Blunt, Lieder

Lyrics (Text) und die dazugehörige Übersetzung auf Deutsch.


High

Beautiful dawn
Lights up the shore for me.
There is nothing else in the world,
I’d rather wake up and see (with you).
Beautiful dawn
I’m just chasing time again.
Thought I would die a lonely man, in endless night.
But now I’m high; running wild among all the stars above.
Sometimes it’s hard to believe you remember me.
Beautiful dawn
Melt with the stars again.
Do you remember the day when my journey began?
Will you remember the end (of time)?
Beautiful dawn
You’re just blowing my mind again.
Thought I was born to endless night, until you shine.
High; running wild among all the stars above.
Sometimes it’s hard to believe you remember me.
Will you be my shoulder when I’m grey and older?
Promise me tomorrow starts with you,
Getting high; running wild among all the stars above.
Sometimes it’s hard to believe you remember me


High

Schöne Morgendämmerung
erhellt die Küste für mich
es gibt nichts auf der Welt
was ich aufgewacht lieber (mit dir) sehen würde
Schöne Morgendämmerung -
ich jage nur wieder die Zeit
Dachte ich würde als einsamer Mann sterben, in endloser Nacht

Aber jetzt bin ich berauscht, verrückt unter all den Sternen da oben
manchmal ist es so schwer zu glauben dass du dich an mich erinnerst

Schöne Morgendämmerung –
wieder mit den Sternen verschmolzen
erinnerst du dich an den Tag als meine Reise begann?
wirst du dich an das Ende (der Zeit) erinnern?
Schön Morgendämmerung – du fegst meine Gedanken mal wieder leer
Ich dachte ich war für die endlose Nacht geboren bis zu deinem Schein

Berauscht, verrückt unter all den Sternen da oben
manchmal ist es so schwer zu glauben dass du dich an mich erinnerst

Wirst du meine Schulter sein wenn ich grau bin und älter?
Versprich mir dass das Morgen mit dir beginnt.
Berauscht werdend, verrückt unter all den Sternen da oben
manchmal ist es so schwer zu glauben dass du dich an mich erinnerst


Eigenschaften

Im Moment sind keine Informationen über dieses Lied vorhanden.

Dieses Lied kaufen

Kaufen bei Amazon.de

Kaufen bei Musicload.de




© MusicWiki.info wird dir präsentiert von Cédric
Möchtest du nach einer Übersetzung eines Liedes fragen? Besuche das Forum.
Diese Webseite ist mit WordPress gemacht und wird beherbergt von HostExcellence.
Möchtest du deine eigene Webseite mit WordPress gestalten? Besuche WordPressFAQ.org

Share

James Blunt, Goodbye my lover

Author: admin  //  Category: James Blunt, Lieder

Lyrics (Text) und die dazugehörige Übersetzung auf Deutsch.


Goodbye my lover

Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
‘Cause I saw the end before we’d begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what’s mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won’t stop there,
I am here for you if you’d only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew when,
My heart was blinded by you.
I’ve kissed your lips and held your head.
Shared your dreams and shared your bed.
I know you well, I know your smell.
I’ve been addicted to you.

Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me. (X2)

I am a dreamer but when I wake,
You can’t break my spirit – it’s my dreams you take.
And as you move on, remember me,
Remember us and all we used to be
I’ve seen you cry, I’ve seen you smile.
I’ve watched you sleeping for a while.
I’d be the father of your child.
I’d spend a lifetime with you.
I know your fears and you know mine.
We’ve had our doubts but now we’re fine,
And I love you, I swear that’s true.
I cannot live without you.

Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me. (x2)

And I still hold your hand in mine.
In mine when I’m asleep.
And I will bear my soul in time,
When I’m kneeling at your feet.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.
I’m so hollow, baby, I’m so hollow.
I’m so, I’m so, I’m so hollow.
I’m so hollow, baby, I’m so hollow.
I’m so, I’m so, I’m so hollow.


Lebewohl meine Liebe

Habe ich dich enttäuscht oder im Stich gelassen?
Soll ich mich schuldig fühlen oder mir über was Gedanken machen?
Denn ich habe schon das Ende gesehen bevor es überhaupt begonnen hat,
Ja ich hab gesehen dass du geblendet warst und ich wusste, dass ich gewonnen habe.
Also habe ich mir das genommen was rechtmäßig mir gehört.
Habe deine Seele in die Nacht gebracht.
Es ist vielleicht vorbei, aber es hört jetzt nicht auf,
Ich bin für dich da, wenn du nur darauf achtest.
Du hast mein Herz und meine Seele berührt.
Du hast mein Leben und meine Ziele geändert.
Und dass Liebe blind macht, habe ich gemerkt,
Als mein Herz von dir geblendet wurde.
Ich habe deine Lippen geküsst und deinen Kopf gehalten.
Habe mit dir meine Träume und das Bett geteilt.
Ich kenne dich gut, ich kenne deinen Geruch.
Ich bin süchtig nach dir.

Leb wohl meine Liebe.
Leb wohl mein Freund.
Du warst die Einzige.
Du warst die Einzige für mich.

Ich bin ein Träumer, aber wenn ich aufwache,
Kannst du nicht meinen Geist brechen – du nimmst meine Träume.
Und wenn du weitergehst, denke an mich,
Erinner dich an uns und was wir hatten
Ich habe dich weinen und lachen gesehen.
Ich habe dich öfters beim Schlafen beobachtet.
Ich wäre der Vater deiner Kinder.
Ich würde mein Leben mit dir verbringen.
Ich kenne deine Ängste und du kennst meine.
Wir hatten unsere Zweifel, aber jetzt ist alles gut,
Und ich liebe dich, ich schwöre das ist die Wahrheit.
Ich kann ohne dich nicht leben.

Leb wohl meine Liebe.
Leb wohl mein Freund.
Du warst die Einzige.
Du warst die Einzige für mich.

Und ich halte deine Hand in meiner.
In meiner, wenn ich einschlafe.
Und ich werde meine Seele behalten,
Wenn ich vor deinen Füßen knie.
Leb wohl meine Liebe.
Leb wohl mein Freund.
Du warst die Einzige.
Du warst die Einzige für mich


Eigenschaften

Im Moment sind keine Informationen über dieses Lied vorhanden.

Dieses Lied kaufen

Kaufen bei Amazon.de

Kaufen bei Musicload.de




© MusicWiki.info wird dir präsentiert von Cédric
Möchtest du nach einer Übersetzung eines Liedes fragen? Besuche das Forum.
Diese Webseite ist mit WordPress gemacht und wird beherbergt von HostExcellence.
Möchtest du deine eigene Webseite mit WordPress gestalten? Besuche WordPressFAQ.org

Share

James Blunt, Cry

Author: admin  //  Category: James Blunt, Lieder

Lyrics (Text) und die dazugehörige Übersetzung auf Deutsch.


Cry

I have seen peace. I have seen pain,
Resting on the shoulders of your name.
Do you see the truth through all their lies?
Do you see the world through troubled eyes?
And if you want to talk about it anymore,
Lie here on the floor and cry on my shoulder,
I’m a friend.

I have seen birth. I have seen death.
Lived to see a lover’s final breath.
Do you see my guilt? Should I feel fright?
Is the fire of hesitation burning bright?
And if you want to talk about it once again,
On you I depend. I’ll cry on your shoulder.
You’re a friend.

You and I have been through many things.
I’ll hold on to your heart.
I wouldn’t cry for anything,
But don’t go tearing your life apart.

I have seen fear. I have seen faith.
Seen the look of anger on your face.
And if you want to talk about what will be,
Come and sit with me, and cry on my shoulder,
I’m a friend.
And if you want to talk about it anymore,
Lie here on the floor and cry on my shoulder,
I’m a friend.


Weine

Ich hab Frieden gesehen, ich hab Schmerz gesehen
Ruhend auf den Schultern deines Namens
Siehst du die Wahrheit zwischen all ihrer Lügen
Siehst du die Welt durch aufgewühlte Augen
und wenn du nochmal drüber sprechen möchtest
leg dich hier auf den Flur und wein an meinen Schultern
Ich bin ein Freund

Ich habe Geburten gesehen, ich habe den Tod gesehen
Gelebt um des Geliebten letzten Atemzug zu sehen
Siehst du meine Schuld? Sollte ich mich schuldig fühlen?
Ist das Feuer der Unterbrechung hell am brennen?
und wenn du nochmal drüber reden willst
Ich verlass mich auf Dich Ich werde an deiner Schulter weinen
Du bist ein Freund

Du und ich haben schon viele Dinge durchgestanden
Ich halte an deinem Herz fest
ich werde nicht mehr wegen allem weinen
Aber reiß Dein Leben nicht ausseinander

Ich habe Angst gesehen, ich habe den Glauben gesehen.
Habe den Ärger in deinem Gesicht gesehen
Und wenn du drüber reden willst, was sein wird
komm und setz dich mit mir hin und wein an meiner Schulter
Ich bin ein Freund
Und wenn du nochmal drüber reden willst
leg Dich hier auf den Flur und wein an meiner Schulter
Ich bin ein Freund


Eigenschaften

Im Moment sind keine Informationen über dieses Lied vorhanden.

Dieses Lied kaufen

Kaufen bei Amazon.de

Kaufen bei Musicload.de




© MusicWiki.info wird dir präsentiert von Cédric
Möchtest du nach einer Übersetzung eines Liedes fragen? Besuche das Forum.
Diese Webseite ist mit WordPress gemacht und wird beherbergt von HostExcellence.
Möchtest du deine eigene Webseite mit WordPress gestalten? Besuche WordPressFAQ.org

Share

James Blunt, 1973

Author: admin  //  Category: James Blunt, Lieder

Lyrics (Text) und die dazugehörige Übersetzung auf Deutsch.


1973

Simona
You’re getting older
Your journey’s been etched
On your skin
Simona
Wish I had known that
What seemed so strong
Has been and gone
I would call you up every Saturday night
And we’d both stay out ’til the morning light
And we sang, “Here we go again”
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing, “Here we go again”
Simona
Wish I was sober
So I could see clearly now
The rain has gone
Simona
I guess it’s over
My memory plays our tune
The same old song
I would call you up every Saturday night
And we’d both stay out ’til the morning light
And we sang, “Here we go again”
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing, “Here we go again”
I would call you up every Saturday night
And we’d both stay out ’til the morning light
And we sang, “Here we go again”
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing, “Here we go again”
I would call you up every Saturday night
And we’d both stay out ’til the morning light
And we sang, “Here we go again”
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing, “Here we go again”
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973


1973

Simona
Du wirst älter
Deine Reise zeichnet
deine Haut
Simona
Ich wünschte ich hätte es gewusst
Was so stark schien
Ist gewesen und vorüber
Ich würde dich anrufen jeden Samstagabend
Wir würden beide aus bleiben bis ins Morgengraue
Wir sangen, “Hier sind wir wieder”
Und auch wenn die Zeit vorüber geht
Ich werde immer
In einem Club sein mit dir
1973
Und wir sangen, “Hier sind wir wieder”
Simona
Ich wünschte ich wäre nüchtern
So könnte ich jetzt klar sehen
Der Regen ist gegangen
Simona
Ich denke es ist vorbei
Meine Erinnerungen spielen unser Lied
Das gleiche alte Lied
Ich würde dich anrufen jeden Samstagabend
Wir würden beide aus bleiben bis ins Morgengraue
Wir sangen, “Hier sind wir wieder”
Und auch wenn die Zeit vorüber geht
Ich werde immer
In einem Club sein mit dir
1973
Und wir sangen, “Hier sind wir wieder”
Ich würde dich anrufen jeden Samstagabend
Wir würden beide aus bleiben bis ins Morgengraue
Wir sangen, “Hier sind wir wieder”
Und auch wenn die Zeit vorüber geht
Ich werde immer
In einem Club sein mit dir
1973
Und wir sangen, “Hier sind wir wieder”
Ich würde dich anrufen jeden Samstagabend
Wir würden beide aus bleiben bis ins Morgengraue
Wir sangen, “Hier sind wir wieder”
Und auch wenn die Zeit vorüber geht
Ich werde immer
In einem Club sein mit dir
1973
Und wir sangen, “Hier sind wir wieder”
Und auch wenn die Zeit vorüber geht
Ich werde immer
In einem Club sein mit dir
1973


Eigenschaften

Im Moment sind keine Informationen über dieses Lied vorhanden.

Dieses Lied kaufen

Kaufen bei Amazon.de

Kaufen bei Musicload.de




© MusicWiki.info wird dir präsentiert von Cédric
Möchtest du nach einer Übersetzung eines Liedes fragen? Besuche das Forum.
Diese Webseite ist mit WordPress gemacht und wird beherbergt von HostExcellence.
Möchtest du deine eigene Webseite mit WordPress gestalten? Besuche WordPressFAQ.org

Share